卒業式(09.3.19) graduation ceremony |
クイーンズランド大学(09.3.13) the University of Queensland |
帯広の雪(09.1.19) snow in Obihiro |
甜菜茎葉部サイレージ化(08.12.10) Suger beet top (ensiled) |
クイーンズランド大学(08.11.11) the University of Queensland |
甜菜茎葉部(08.11.4) Suger beet top |
デンプン工場(08.10.16) Starch factory |
ベトナム畜産試験場(08.9.26) National Institute of Animal Husbandry, Hanoi - Vietnam |
第13回アジア太洋州畜産学会(08.9.22) The 13th Animal Science Congress of the Asian - Australasian Association of Animal Production Societies |
帯広農村開発教育国際セミナー(08.8.5) Obihiro Asian-Pacific Seminar on Education for Rural Development |
花畑牧場(08.8.3) Hanabatake farm |
帯広畜産大学大学説明会(オープンキャンパス)(08.8.2) Open Campus |
収穫(08.7.29) harvest |
バター・アイスクリーム製造(08.7.22) making butter and ice cream |
ソーセージ製造(08.7.8) making sausage |
乗馬実習(08.7.1) horse riding |
地球温暖化防止と持続的農業を考える国際シンポジウム(08.6.27) Greenhouse Gas & Animal Agriculture Conference |
豚肉塩漬(08.6.24) making sausage |
雑草取り(08.6.10) plowing weed |
搾乳実習(08.6.6) Practical training in milking |
消費者選考調査(08.6.3) research in consumer's selection |
畑作(08.5.27) planting vegetables |
白樺植樹(08.5.22) planting white birch |
フィールド科学センター(08.5.13) Field Center of Animal Science and Agriculture |
畜魂祭(07.12.14) Requiem for Farm Animals |
電飾(07.12. 9) Electric spectacular |
神戸ビーフ(07.12. 2) Kobe beef |
ラジャマンガラ大学サコンナコン校(07.11.30) Rajamangala University of Technology-Isan, Phangkhon, Sakon Nakhon |
プリンスソンクラー大学スラタニー校(07.11.29) Prince of Songkla University, Surat Thani |
熱帯畜産プロジェクト推進会議(07.11.27,28) Establishment of Feeding Standard of Beef Cattle and Feedstuff Database in Indochinese Peninsula |
結婚披露宴(07.11.16) Wedding Reception |
日本大学学生見学(07.08.31) Field Study Tour from Nihon University |
生肉料理(07.08.30) raw meat cooking |
タイ科学技術省係官視察(07.08.23) Official in charge visiting from National Research Counsil of Thailand |
タイ科学技術週間展示会2007(07.08.12) Thailand National Science and Technology Fair 2007 |
タイ科学技術週間展示会2007(07.08.11) Thailand National Science and Technology Fair 2007 |
月曜市場(07.07.30) Monday market at Tha Pra |
揚げバナナ(07.07.23) Fried banana |
筑波大学生命環境科学研究科研修(07.07.20) Graduate School of Life and Environmental Sciences, Tsukuba University |
カットアンドキャリー(07.06.27) Cut and Carry |
カンボジア王立農業大学(07.06.15) Royal University of Agriculture in Cambodia |
ラオス国立大学(07.06.13) National University of Laos |
メジョー大学(07.06.12) Maejo University |
チェンマイ大学(07.06.11) Chiang Mai University |
王宮・チェンマイ(07.06.10) Royal palace and Chiang Mai |
アユタヤ遺跡・ムアイタイ(07.06.09) Ayutthaya and muaythai |
スラナリー技術大学(07.06.08) Suranaree University of Technology |
ウボンラチャタニー大学(07.06.07) Ubon Ratchathani University |
農家実証試験(07.06.06) On farm study |
パープルギニー生草給与(07.05.31) fresh Purple guinea grass for feed |
国際農林水産業研究センター公開日(07.04.20) JIRCAS open day to the public |
熊本(07.02.27) Kumamoto |
研修修了(07.01.17) Finish his training program |
カンボジアから研修(07.01.08) Study visit for NDF, ADF, ADL, gas production and NIRS |
パープルギニー移植(06.12.23) purple guinea grass (Panicum maximum cv. TD58) |
熱帯畜産プロジェクト推進会議(06.12.18,19) Feeding Standard of Beef Cattle, Feed Database |
農家(06.12.17) Farm |
職員研修(06.11.30) DLD staff training |
サトウキビ育種,他(06.11.25) Sugarcane breeding and rice field |
田んぼ(06.11.22) Paddy field |
田んぼ(06.11.15) Paddy field |
東京大学見学(06.11.12) Field Study Tour, The University of Tokyo |
田んぼ(06.11. 6) Paddy field |
果物(06.11. 3) Fruits |
日本大学生物資源科学部食品経済学科見学(06. 9. 1) Field Study Tour, Nihon University |
酪農家(06. 8.30) Dairy farm |
バイオガスシステム(06. 8.29) Biogas system nearby Khon Kaen |
インドシナ飼養標準肉牛部会(06. 8. 8-9) Comments from the advisory committee of feeding standard |
嗜好性のチェック(06. 7.24) preference test |
トッケーとかげ(06. 7.20) tokek (gecko) |
牛舎に祭壇(06. 6.17) Altar in cattle barn |
カンボジア王立農業大学(06. 6.14) Cambodian Royal University of Agriculture |
プノンペン(06. 6.13) Phnom Penh |
ラオス国立大学(06. 6.12) National University of Laos |
ビエンチャン(06. 6.11) Vientiane |
マハサラカン大学(06. 6.10) Mahasarakam University |
熱帯畜産プロジェクト設計会議(06. 6. 9) Meeting for feeding standard of beef cattle in Khon Kaen |
牛用呼吸試験装置等見学会(06. 6. 8) Study tour at open circuit respiration chamber |
バンコク見学(06. 6. 6) Feed and Forage Analysis Section |
JIRCAS天水プロジェクト推進会議(06. 6. 1) JIRCAS Rainfed Project Meeting |
ベトナム料理(06. 5.22) Vietnamese cooking |
タイ畜産開発局における飼養標準検討会(06. 5.16) Meeting for feeding standard of beef cattle in DLD |
IAEA/FAO反芻家畜からのメタン発生量測定手法研修打ち上げ(06. 4.28) Farewell Party of Regional Training Workshopon Methodologies for Determination of Methane Production by Ruminants |
ノンセン村牛市場(06. 4.21) Cattle market |
IAEA/FAO反芻家畜からのメタン発生量測定手法研修(06. 4.17) Regional Training Workshopon Methodologies for Determination of Methane Production by Ruminants |
コンケン大学学生見学(06. 2.25) visitors from Khon Kaen University |
Loeiの飼料工場(06. 2.17) feed manufacturing plant in Loei |
Loei家畜栄養研究所(06. 2.16) Loei Animal Nutrition Research Institute |
シロアリ(06. 2.15) termite |
ビデオ撮影(06. 2. 8) making video |
農家見学(06. 2. 4) Farm visit |
農民集会(06. 2. 2) Farmer's meeting |
鶏丸焼き(06. 1.30) Gaiyan |
コンケン大学農学部祭り(06. 1.22) Khon Kaen University Festival |
タイ料理(06. 1.18) Thai food |
道端放牧(05.11.26) roadside grazing |
イネの切り株(05.11.23) rice stubble |
農家訪問(05.11.19) farm visiting |
送別の宴(05.11.18) Farewell dinner |
見学会(05.11.17) mid congress tour |
ロイカトン祭り(05.11.16) Loy Kra Thong Festival |
コンケンでの国際会議(05.11.15) Integrating Livestock-Crop Systems to Meet the Challenges of Globalisation |
コンケン駅(05.11.14) Khon Kaen Station |
タイ国飼養標準検討会(05.11.13) Meeting for feeding standard |
自走式ドラム缶いかだの旅(05.11.12) Self-propelled drum floater |
肉質調査(05.11. 5) Beef sampling |
タプラ村のお祭り(05.11. 1) Festival of Tha Pra village |
アリの成虫とサナギ(05.10.29) Food |
牛肉(05.10.27) Beef |
牛肉(05.10.26) Beef |
ご飯と牛肉(05.10.25) rice and beef |
昼食会(05.10.13) Thai suki lunch party |
エリアンサスバッグサイレージ開封(05.10.8) Erianthus bag silage unsealing |
パンゴラバッグサイレージ開封(05.10.7) Pangola grass bag silage unsealing |
エリアンサスバッグサイレージ開封(05.10.6) Erianthus bag silage unsealing |
パンゴラバッグサイレージ開封(05.10.5) Pangola grass bag silage unsealing |
タイ農家見学(05.9.30) Thai farm |
ディナー(05.9.23) Conference dinner |
GGAA見学会(05.9.22) Mid conference tour |
The 2nd International Conference on Greenhouse Gases and Animal Agriculture(05.9.20) |
チューリヒ(05.9.19) Zurich |
ラオスキ(05.9.15) Laoski |
アヒル料理(05.9.14) Duck |
タイスキ(05.9.13) Thai suki |
退職者送別会(05.9.10) Farewell party for retired pesons in DLD |
田んぼ(05.8.22) Puddy field |
ビザ更新(05.8.19) VISA renewal |
農家指導(05.8.16) Forage management class for farmers |
マハサラカン研究所(05.8.11) Mahasarakhan Animal Research Institute |
送別会料理(05.7.19) Farewell party food |
チー川リゾート(05.7.17) riverside risort |
サイレージ作成(05.7.14) Silage making |
牧草苗配布(05.7.12) distribution of purple guinea sapling |
現場の作業員のお家(05.7.11) Worker's Home |
朝市(05.7.10) Early morning market, Tha Pra, Khon Kaen |
コンケン大学からの見学者(05.7.8) Students from Khon Kaen University |
パンゴラグラス(05.7.7) Pangola grass |
JIRCAS天水プロジェクト外部評価会議(05.7.5) JIRCAS Rainfed Project Evaluation Meeting by external valuation committee |
JIRCAS天水プロジェクトWorkshop(05.7.4) JIRCAS Rainfed Project Workshop |
飼料販売所と村の市場(05.7.1) Feedstuffs and village market |
農家の畑(05.6.27) Farmer's Field in Nong Seng Village, Thailand |
サトウキビ畑(05.6.23) Sugarcane Field in Khon Kaen, Thailand |
コンケン大学研究農場(05. 6.10) Study farm in Khon Kaen University |
副局長農家見学(05. 6. 9) farm visit of deputy chief of DLD |
クエスタコン(05. 3.27) questacon |
授業参観日(05. 3.19) Open day at school |
授業参観日(05. 3.17) Open day at school |
キャンベラ市(05. 3.16) Canberra |
コンケン市(05. 2.25) Khon Kaen |
天水農業プロ推進会議(05. 2.24) JIRCAS rainfed project meeting |
研修成果発表会(05. 2.21) Final report |
ラーメン持ち帰りセット(05. 2.20) Carry-out Chinese noodle set |
タイのキャッサバ(05. 2.12) Cassava (Manihot esculenta Crantz.) in Thailand |
オーストラリアは夏(05. 1.20) Summer in Australia |
佐野厄よけ大師(05. 1. 3) Kasugaokayama Sousyuukan Temple |
日光(05. 1. 1) Nikko |
会津鶴ヶ城(04.12.31) Tsuruga-castle, Aizu |
ロールベールコーンサイレージ開封(04.11.16) round baled corn silage |
秩父宮ラグビー場(04.11.14) Prince Chicibu Memorial stadium |
第17回栃木県ホルスタイン共進会(04.11.3) The 17th Tochigi prefectural Holstein competitive exhibition |
西那須野町産業文化祭(04.10.24) Nishinasuno industrial and cultural festival |
細断型ロールベーラによるトウモロコシラップサイレージの効率的作業及び給与技術等現地検討会(04.10.19) Demonstration of cutting round baler for corn |
研究所一般公開(04.10.16) Open day of National Institute of Livestock Grassland Science |
キャンベラでの生活(04.9.9) Canberra life |
トウモロコシ収穫,ロール調製(04.9.1) corn harvest and round bale |
トウモロコシ畑(04.8.31) corn field |
トウモロコシ畑(04.8.12) corn field |
トウモロコシ畑(04.8.2) corn field |
トウモロコシ畑(04.7.20) corn field |
放牧地(04.7.19) grazing field |
トウモロコシ畑(04.7.15) corn field |
放牧地(04.7.4) grazing field |
トウモロコシ畑(04.7.4) corn field |
トウモロコシ畑(04.5.18) corn field |
トウモロコシ畑(04.5.11) corn field |
トウモロコシ畑(04.5.7) corn field |
トウモロコシ播種作業(04.4.26) corn seeding |
トウモロコシロールベール開封作業(03.11.13) Open and re-ensilage in corn round bale silage |
研究所一般公開(03.10.18) Open day of National Institute of Livestock Grassland Science |
りんどう湖(03.10.05) Lake Rindou(a dude ranch) |
タマ(03.10.) Tama |
ここからデジカメがCanon EOS kiss Digitalへ 放牧(03.09.28) Grazing |
熊が来た(03.09.02) Bear attack |
水田放牧(03.07.04) Grazing on paddy field |
瀬戸大橋(03.01.01) Seto-Ohasi Bridge |
メガファーム(02.12.17) Mega farm |
飼料イネTMR作成(02.10.31) Total mixed ration with whole crop rice silage |
研究所一般公開(02.10.19) Open day of National Institute of Livestock Grassland Science |
フレール型ロールベーラ見学(02.10.17) flail type forage harvester for whole crop rice silage |
お茶殻TMRサイレージトランスバッグ詰め(02.04.26) Green tea grounds TMR |
お茶殻サイレージドラム缶詰め(02.04.24) Green tea grounds silage |
静岡県茶飲料工場見学(02.03.07) Factory for green tea beverage in Shizuoka |
牛行動調査(01.12.05) the behaviour monitoring |
稲発酵粗飼料(フレール型収穫機)(01.11.27) WCRS by flail type forage harvester |
お茶がらサイレージ(01.11.23) Green tea grounds silage |
2001年収穫飼料イネロールベールラップサイレージ(01.11.22) Whole crop rice silage in 2001 |
トウモロコシロールベールラップサイレージ(01.09.05) Corn round bale silage |
炭酸ガス回収試験(01.07.13) CO2 recovery test |
麦茶粕(01.07.12) Barley water residue |
O牧場見学(01.06.27) A farmer who lives on the top of hill |
お茶殻サイレージ(01.06.21) silage made of used tea leaves |
飼料イネサイレージ(01.05.24) Whole crop rice silage |
赤門(01.05.19) red gate |
乾草乾燥中(01.05.19) drying hay |
移動放牧(01.05.18) easy grazing 2 |
テッダかけ(01.05.17) Tedder |
移動放牧(01.05.15) easy grazing |
圃場(01.05.15) Field in NILGS |
第一胃分解率測定(01.05.15) Nylon bag trial by Dr. Park |
ヒーローショー(01.05.05) TV action hero show |
石焼きビビンバ(01.05.02) Bibinba |
倉敷(01.04.29) Kurashiki |
矢板T牧場(01.04.19) A farm on top of a hill |
畜産草地研究所つくば一般公開(01.04.19) Research institute open-day in Tsukuba |
近所のレストラン(01.04.09) A menu in restaurant |
部花見(01.04.06) cherry-blossom viewing |
独立行政法人除幕式(01.04.02) An unveiling exercise |
飼料イネ給与農家塩原(01.03.13) A farmer who feeds WCRS |
飼料イネ給与農家埼玉(01.02.28) A farmer who feeds WCRS |
餅つき(01.01.02) pounding steamed rice into cake |
飼料イネ給与農家矢板市(00.11.22) A farmer who feeds WCRS |
ここから日本に帰国後の出来事 人工ルーメン培養装置(00.11.15) Artificial rumen incubation system |
送別会(00.10.07) Farewell party |
リンゴ収穫祭(00.10.07) Apple festival |
ワトキンスグレン(00.10.1) Watokins gren |
トウモロコシ(00.10.01) Corn grain |
リンゴ狩り(00.09.30) Apple picking |
屋外パーティ(00.09.22) Picnic |
大学農場(00.09.20) T&R farm |
機関車トーマスのイベント(00.09.16) Thomas event |
Boyce Thompson Institute(00.09.13) Boyce Thompson Institute |
バターミルクフォール(00.09.11) Buttermilk fall |
カルーセルモール(00.09.09) Carousel mall |
New York State Fair(00.09.01) NYState Fair |
大学農場(00.08.30) T&R farm |
ブルーベリー狩り(00.08.19) Blueberry picking |
バンカーサイロ(00.08.17) Bunker silo in USA 2 |
酪農家一般公開(00.08.12) Farm city day |
家庭菜園(00.08.06) Vegetable Garden |
オーガニック放牧(00.07.30) Meadowsweet Farm |
裏アメリカ学会報告(00.07.24-28) Baltimore2K-2 |
アメリカ学会報告(00.07.24-28) Baltimore2K |
動物園(00.07.22) ZOO in Syracuse, NY |
ロール乾草(00.07.09) Round bale |
ファーマーズマーケット(00.07.08) Farmer's market |
観光鉄道(00.07.04) Tioga scenic railroad |
バンカーサイロ(00.06.29) Bunker silo in USA |
滝(00.06.18) Fall |
大学農場(00.06.07) T&R farm |
イサカフェスタ(00.06.04) Ithaca festival |
大学農場(00.05.25) T&R farm |
ルーメン内温度測定(00.05.25) bolus |
エリックカール(00.05.06) Erick Karl |
学年終了パーティ(00.05.05) Celebratory drink for finishing the course |
貨物列車(00.04.30) Freight train |
イースターエッグハント(00.04.29) an Easter egg hunt |
実験の現場への説明(00.04.26) Presentation of experiment |
K-mart(00.03.29) K-mart |
Totspot(00.03.19) Totspot |
鉄道模型ショー(00.03.19) Train show |
ボストン(00.03.09) Boston |
Biopsy用道具(00.01.26) Tools for biopsy |
雪(00.01.21) Snow |
スクールバス(00.01.21) School bus |
アイスハッキ(00.01.14) Ice hockey |
クリスマスパーティ(99.12.17) Christmas party |
大学実験農場(99.11.24) Cornell farm |
飼料工場(99.11.24) Feed factory |
初雪(99.11.16) First snow of Ithaca |
イサカ中心街へ(99.11.6) Downtown of Ithaca |
ハロウインパーティ(99.10.30) Hallowe'en |
コーネル大学キャンパス(99.10.25) Cornell University, the fall of 1999 |
実取り用トウモロコシ(99.10.24) Corn grain |
女子ラグビー(99.10.23) Ladies' rugby in Ithaca College |
コーネル栄養学会議(99.10.19-21) Cornell Nutrition Conference 1999 |
ニューヨーク州は紅葉最盛期(99.10.16) Yellow leaves in NY state |
アメリカへ(99.10.14) Going to USA |
学位授与式(99.9.24) Awarding ceremony ph D. |
イネホールクロップサイレージ実験圃場(99.9.13) Pilot farm of wholecrop rice silage |
トウモロコシ収穫(99.9.2) Harvest the corn |
圃場(99.8.30) Field 990830 |
トウモロコシ坪刈り(99.8.30) Corn 1999 |
ソルガムサイレージ開封(99.8.26) Open sorgham silage |
初乳(99.8.22) Colostrum |
圃場(99.8.18) Field 990818 |
バンカーサイロ(99.8.9) Bunker silo 1999 |
bmrソルガムロール巻き(99.8.3) Round bale of bmr sorgham |
酪農家見学(99.7.29) Dairy farmer around the NGRI |
スーダングラスロール巻き(99.7.27) Round bale of Sudangrass |
圃場(99.7.22) Field990722 |
圃場(99.7.20) Field990720 |
圃場(99.7.5) Field990705 |
ソルガム99(99.6.14) Sorgham 99 |
ペレニアルライグラス(99.6.14) Perennial ryegrass |
削蹄(99.6.4) Cutting hoof |
放牧(99.6.4) Grazing |
梱包乾草調製(99.6.1) Compact baled hay |
反芻(99.5.28) Rumination |
見本園99(99.5.22) Sample garden 99 |
モダンな京都駅(99.5.21) Kyoto Station |
濃厚飼料超多給(99.5.14) Very high grain fed steers |
地下サイロ詰め(99.5.12) Ensiling first cut grass in NGRI |
八重桜(99.4.28) Double cherry blossoms |
那須の草地(99.4.21) Grassland in Nasu area |
見本園(99.4.12) Sample garden |
農家見学(99.4.6) Study tour of farm |
乾草裁断(99.4.5) Cutting Timothy hay |
福島空港(99.4.4) Fukushima airport |
地域振興券(99.4.3) Gift certificate from a town office |
世界一の酪農家講演会(99.3.31) Seminar by Helfter |
第95回日本畜産学会懇親会(99.3.29) Annual party of the Japanese Society of Zootechnical Science |
雪山(99.3.24) Snow mountain |
2年間貯蔵した飼料イネサイレージ(99.3.24) Old whole crop rice silage |
今日の家庭菜園(99.3.22) My Private Vegetable Gardening |
牛床マット(99.3.22) Rubber chip mat |
ライ小麦状況(99.3.21) Rye*wheat |
那須野が原公園(99.3.13) Nasunogahara Park |
新年初雪(99.1.9) The first snow of the 1999 |
ライ小麦状況(98.12.21) Rye*wheat |
ロールベールサイレージカッター(98.12.17) Round bale cutter |
ライ小麦発芽(98.11.23) Rye*wheat |
紅葉(98.11.23) Red and yellow leaves |
飼料イネサイレージの穂から発芽(98.11.6) Germination of rice silage |
bmrソルガムサイレージ自由採食量試験(98.11.6) Voluntary intake of bmr Sorgham |
飼料用ヒエ(98.10.5) Millet for feed |
ソルガムいろいろ(98.10.5) Some kinds of Sorgham |
トウモロコシ種取り(98.10.5) Gathering the seeds of corn for breeding |
ソルガム2番草(98.10.5) Regrowth of bmr Sorghum |
ソルガムロール切断(98.8.31) cutting bmr Sorghum round bale silage |
ソルガム収穫(98.8.7,8) Harvested bmr Sorghum |
収穫前のソルガム(98.8.5) bmr Sorghum before harvest |
スーダングラス(98.7.31) Sudan grass |
エサの胃内分解率の測定(98.7.21) Nylon bags |
今日の家庭菜園(98.7.18) My Private Vegetable Gardening |
イスラエル式牛削蹄技術(98.7.10) Trimming hoof of cattle by Israeli system |
第8回世界畜産学会(韓国,ソウル)(98.6.30) The 8th World Conference on Animal Production (Seoul,Korea) |
ソルガム状況(98.6.19) bmr sorghum now |
ソルガム状況(98.6.11) bmr sorghum now |
家畜改良センター(98.6.10) National Livestock Breeding Center |
千本松牧場(98.6.5) Senbonmatsu dairy farm |
シブシブパーティ(98.6.1) 'Sibu-sibu' party |
見本園(98.5.27) Sample garden |
ソルガム状況(98.5.27) bmr sorghum now |
ソルガム発芽(98.5.21) Germination of bmr sorghum |
ソルガム播種(98.5.13) Seeding bmr sorghum |
ビッグベールサイレージ(98.5.11) Big size round bale silage |
牛乳サンプリング(98.5.11) Milk sampling |
家庭菜園5月(98.5.10) Vegetable garden in May |
パウチ(98.5.8) Pauch |
バキュームカー(98.5.7) Vacuum-car |
地下サイロ詰め(98.5.7) Itarian ryegrass silage |
穴のあいたロールベール(98.5.6) Round bale silage with gaping hole |
生草給与試験(98.5.1) Fresh grass feeding trials (perennial ryegrass) |
糞に出てきたもみ(98.5.1) Indigestable rice hulls |
イネサイレージ草分けその2(98.5.1) Classification and weighing of rice part |
堆肥散布(98.4.16) Manure spreading |
イネサイレージある日の残飼(98.4.15) Residuals of rice whole crop silage |
反芻(98.4.15) Rumination |
通過速度測定用サンプル調製(98.4.14) Sample for passage rate measurement |
イネサイレージサンプル(98.4.10) Sample of rice whole crop silage |
イネサイレージ給与(98.4.10) Rice silage was fed for milking cattle |
イネ草分け(98.4.9) Classification of rice |
イネホールクロップサイレージ(98.3.26) Rice whole crop silage |
S牧場(98.3.10) S dairy farm |
I牧場(98.3.10) I dairy farm |
W牧場(98.3.10) W dairy farm |
粗飼料用機械(98.3.9) Machine for forage |
草地試験場(98.3.9) National Grassland Research Institute |
近赤外分光分析装置(98.2.24) NIRS in National Food Research Institute |
500系のぞみ号(98.2.11) nozomi 500 JR west japan |
総2階建て東北新幹線Max(98.1.23) a double-decker super express 'Max' |
牛用麻酔装置(98.2.5) Anesthesia special for cattle |
ロールサイレージのパッチ(98.1.23) Patch for pinhole on roundbale silage |
ローラーミル修理(98.1.23) Roller mill |
全場検討会(98.1.20-22) Annual meeting in NGRI |
組合旗開き(98.1.12) New year party by union |
大雪(98.1.8) A Heavy Snow |
仕事納めのお茶会(97.12.26) Year-end tea party |
凍結防止の水抜き(97.12.25) Antifreeze in winter vacation |
忘年会(97.12.18) Year-end dinner party |
群馬県畜産試験場の砂原さん(97.12.17) Miss Sunahara from Gunma |
子牛からの胃液採取(97.12.12) Rumen juice from calf |
汚水の洪水(97.12.10) Overflow with sewage |
廃液処理(97.12.9) Effluent treatment |
糞尿サンプリング(97.12.9) Feces and urine sampling |
那須地域の酪肉牛農家(97.11.19) Farmers in Nasu area |
搾乳ロボット(97.11.17) Robot milker |
糞尿処理研究会(97.11.13,14) Study of feces and urine |
フリーストール牛舎(97.11.4) Freestall in NGRI |
エサ秤り(97.11.4) Weighing feed for digestion trial |
消化試験馴致(97.10.28) Adjusting period for digestion apparatus |
草地試験場一般公開(97.10.22) Open day of NGRI |
関東畜産学会(97.10.21) Kanto Animal Science Meeting |
乳牛飼養研歓迎会(97.10.15) Welcome Party by Dairy Cattle Feeding Laboratory |
栄養部内送別会(97.9.26) Farewell party for me |
Ternouth教授来場(97.9.22) Prof. J. H. Ternouth |
第14回家畜エネルギー代謝シンポジウム(97.9.15-19) 14th Symposium on Energy Metabolism of Farm Animal |
北海道立新得畜産試験場(97.8.29,30) Shintoku Livestock Experiment Station |
福岡県平嶋さん歓迎会(97.8.20) Welcome party for Hirashima |
インドネシア出張(97.8.2〜8) Buffaloes in Indonesia |
暑気払い(97.7.24) Forget the heat |
銘酒「立山」(97.7.18) Very nice sake 'Tateyama' |
もみがら(97.7.15) Rice hulls for feed |
実験打ち上げ(97.7.14) The closing party |
山下新場長挨拶(97.7.8) New General Director |
うなぎ(97.7.7) A bowl of eel and rice |
Dr. Agung 一家(97.7.1) Dr. Agung's family |
糞からのガス発生量測定(97.6.11) Gas production from feces |
新人歓迎会(97.6.5) Freshman welcome party |
採食反芻行動記録(97.5.31) Rumination recording |
長男誕生(97.5.27;A.M.2:12) My son was born |
酒井(明治飼糧),森(千葉県畜試)歓迎会(97.5.22) Welcom party |
5月生まれの人の誕生パ−ティ(97.5.15) Birthday party in May |
Dr.Sniffen来場(97.5.7) Dr. Sniffen |
学園都市圏統一メ−デ−(97.5.1) Mayday 1997 in Tsukuba |
生草給与試験打ち上げ(97.4.30) Closing party |
生草給与試験行動調査・胃液採取(97.4.26) Rumen juice sampling |
送別・歓迎会(97.4.24) Farewell party for Dr. Batajoo |
坪刈り(97.4.24) Fresh grass sampling |
実験風景(97.4.23) Experiment etc. |
最後の乾草作成(97.4.17) Last wafer |
97一般公開(97.4.16) |
生草給与試験2(97.4.15) |
草刈り(97.4.2) |
第52回草地学会(97.3.29,30) |
佐藤英明先生教授就任祝(97.3.28) |
第92回日本畜産学会(97.3.28,29) |
畜試ロゴマ−ク投票中(97.3.27) |
全場送別会(97.3.24) |
北海道改良普及員とディスカッション(97.3.11) |
生草の刈取後呼吸量(97.3.11) |
電気泳動ブロッティング(97.3.5) |
簡易糞尿分離システム(97.2.25) |
フジTVス−パ−タイム取材(97.2.16) |
泌乳牛のエサのタンパク源試験(97.1.31) |
電気泳動と転写(97.1.27) |
電気泳動ゲル作り(97.1.24) |
一瞬の雪(97.1.22) |
消化試験風景(注!糞の写真あり,N97D,97.1.18) |
栃木酪試協定研究のエサ(97.1.12) |
おせち料理と乃木神社初詣(97.1.1) |
JRA美浦トレセン見学(96.12.24) |
簡易糞尿分離装置試作品(96.12.3) Feces and urine separator |
新超音波診断装置(96.11.26) |
新しいヘッドケ−ジカバ−(96.11.25) New cover on ventilated hood |
ケルテック分析(96.11.22) Kjeltec Systems |
落成前の遺伝子組み替え実験棟(96.11.21) a building for gene recombination |